|
I stället för att presentera de olika kraven för respektive betygsnivå i form av löpande text, presenteras betygskriterierna i spalter (tornsidorna) under de olika rubrikerna. Under respektive rubrik anges de olika kraven för ett visst moment på de olika betygsnivåerna. Formuleringarna på VG- och MVG-nivå följer strikt skolverkets formuleringar med den skillnaden att de riktar sig direkt till eleven genom att tex "Eleven skall" är utbytt mot "Du ska" så att eleven känner sig engagerad. G-nivåerna är formulerade efter "Mål att uppnå" i de olika kursplanerna. Klicka på de olika ämnesrubrikerna för att läsa G-nivåerna!
|
|
![]() |
På insidan av tornet
finns kriterierna för Kulturkännedom resp Kulturkunskap. Detta
hjälper eleverna till insikt om och förståelsen för
att Kulturkännedom /Kulturkunskap är något som man tillägnar
sig successivt allteftersom man tillägnar sig ett språk och
att språket är nyckeln till denna kunskap.
|
Svenska och engelska läser alla elever. En stor grupp elever når inte upp till G. Det är oerhört viktigt att alla elever blir medvetna om på vilka grunder de bedöms. Språktornet klargör detta och underlättar därigenom elevernas arbete för att nå olika betyg. Språktornet gör den abstrakta betygskriterietexten konkret och lättförståelig för eleverna genom att de med sina händer skapar ett torn. Språktornet hjälper eleverna att förstå dels vad som krävs för de olika betygsnivåerna, dels hur man bygger kunskap i språk, d v s språkuppbyggnadens struktur. Språktornet ger dessutom eleverna insikt i hur de olika momenten i språkundervisningen hänger samman, vilket ökar både deras engagemang och deras ansvar för inlärningen av ämnet. Efter genomgången av betygskriterierna slätar eleverna till
pappersarket och sätter in det i sin arbetspärm till nästa
genomgång. Språktornet innehåller kopieringsunderlag för
betygskriterierna i engelska för steg 2, 3 och 4, moderna språk
steg 1 och steg 2, svenska för år 9 och svenska som andraspråk
för år 9, arrangerade på ovan beskrivna sätt. En lektion med Språktornet Eleven får en kopia av underlaget, helst i någon fin färg, samt två
gem. Efter vikningen och hopsättningen med gemen börjar genomgången
av betygskriterierna längst ned på tornet.
På vilket sätt är Språktornet suveränt för lärare i språk och i svenska? Språktornet gör den abstrakta betygskriterietexten konkret och lättförståelig
för eleverna genom att man vid genomgången börjar längst ned på tornet
för att sedan gå runt tornet, ungefär som i en spiraltrappa. Detta hjälper
eleverna att förstå hur man bygger kunskap i språk och i svenska. Svenska och engelska läser alla elever. En stor grupp elever når inte upp till G i dessa kärnämnen. Det är oerhört viktigt att alla elever och i synnerhet elever från hem utan studietraditioner blir medvetna om på vilka grunder de bedöms. Språktornet klargör detta och underlättar därigenom elevernas arbete för att nå olika betyg. Språktornet är alltså ett presentationshjälpmedel, till stor hjälp för alla lärare som försöker gå igenom betygskriterierna med eleverna. Vid betygsdiskussioner med föräldrarna är Språktornet en stor tillgång, eftersom det på ett så enkelt sätt klargör kraven för olika betygsnivåer. För obehöriga lärare torde tillgången till materialet vara särskilt värdefull. Under LMS-Språkdagar i Örebro (mars 2004) stod två personer från Umeå Universitet framför Kunskapstornets monter, försjunkna i en förstorad modell av betygskriterierna i engelska för år 9. "Så enkelt! sa den ena. "Och så genialt!", sa den andra. Innan jag hann be om tillåtelse att citera dem var de försvunna bland de över 900 deltagande språklärarna.
|
|